Keine exakte Übersetzung gefunden für حالة العداد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حالة العداد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • So far, I've found five instances of women unaccounted for.
    لغاية الآن وجدت خمس حالات لنساء في عداد المفقودات
  • This totalled 25 cases and 1 staff member reported missing in Eritrea and 1 staff member in Somalia.
    وبلغ المجموع 25 حالة؛ واعتُبر في عداد المفقودين موظف واحد في إريتريا، وموظف آخر في الصومال.
  • Briggs goes so far as to claim that “the legal right of a belligerent State to … regard as terminated … or regard as suspended … treaties … incompatible with a state of war” is as well established as the doctrine that treaties containing express provisions on wartime applicability will be honoured.
    يذهب بريغز إلى حد القول إن ''الحق القانوني لدولة محاربة في أن تعتبر المعاهدات المتنافية مع حالة الحربفي عداد المعاهدات المنتهية أو المعلقة`` حق مستقر استقرار المبدأ القائل بالوفاء بالمعاهدات التي تتضمن أحكاما صريحة تنص على سريانها وقت الحرب.
  • I also said that in a modern economy the key goal is to get as many people as possible into active employment, to increase the size of the labour force.
    وقلت أيضا إن الهدف الرئيسي في الاقتصاد الحديث هو إدراج أكبر عدد ممكن من الناس في عداد العمالة الحالية، وزيادة حجم قوة العمل.
  • These surveys demonstrated that infant mortality rates were decreasing (from 51 deaths of children under age 1 per 1,000 births in 1985, to 28 per 1,000 in 1995).
    وبيّنت هذه الدراسات الاستقصائية أن معدلات وفيات الأطفال آخذة في الانخفاض (من 51 حالة وفاة في عداد الأطفال دون السنة الأولى من العمر لكل ألف ولادة في عام 1985 إلى 28 حالة وفاة لكل ألف في عام 1995).
  • Although comments made in the Sixth Committee in reply to a question raised by the Commission were divided, the majority of the views expressed by States were in favour of including necessity among the circumstances precluding wrongfulness.
    ورغم انقسام التعليقات التي أبديت في اللجنة السادسة ردا على سؤال طرحته لجنة القانون الدولي، فإن أغلبية الآراء التي أعربت عنها الدول أيدت إدراج حالة الضرورة في عداد الظروف النافية لعدم المشروعية.
  • Coherence with the text on State responsibility makes it preferable not to list this case among the circumstances precluding wrongfulness, although article 14 (a) of the current draft suggests that a coerced State or international organization would be excused from international responsibility when it considers that:
    ولأغراض الاتساق مع نص مسؤولية الدول، يفضل عدم إدراج هذه الحالة في عداد الظروف النافية لعدم المشروعية، وإن كانت الفقرة (أ) من مشروع المادة 14 الحالي تقترح أن الدولة أو المنظمة الدولية التي تتعرض للإكراه تعفى من المسؤولية الدولية عندما تعتبر أنه:
  • In many instances, more widespread metering and more effective bill collection have contributed to reducing the amount of unaccounted-for water in urban distribution systems by generating revenues for improved operation and maintenance.
    وفي حالات عديدة، أسهم انتشار العدادات والتحصيل الفعال للفواتير في الإقلال من كميات المياه الضائعة في شبكات توزيع المياه الحضرية عن طريق تحقيق إيرادات استخدمت في تحسين التشغيل والصيانة.
  • The need to clear the land and provide mine-awareness education prior to their repatriation was considered an emergency, and CMAC worked closely with UNHCR on an integrated project to fulfil that need.
    وقد اعتبرت الحاجة إلى تطهير الأرض وتوفير خدمات التثقيف في مجال التوعية بمخاطر الألغام قبل إعادة اللاجئين إلى أوطانهم في عداد حالات الطوارئ، حيث عمل المركز في تعاون وثيق مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، من أجل تنفيذ برنامج متكامل لتلبية هذه الحاجة.